
陈宁阳博士,苏州大学外国语学院英文系讲师。2011年6月毕业于西安外国语大学英文系,毕业后免试进入复旦大学攻读研究生(硕博连读),2018年6月获得复旦大学外国语言学及应用语言学博士学位,2019年9月以师资博士后身份加入苏州大学外国语学院。现担任江苏省高校重点研究基地“中国文化翻译与传播研究”基地秘书;参与中华学术外译项目一项,主持教育部青年基金项目“中国人文社科学者汉英双语学术写作实践研究”。
陈宁阳长期从事英汉学术论文的翻译与审校工作。自2017年9月起,担任中国知网双语出版中心翻译专家、翻译质检专家。曾协助澳大利亚阿德莱德大学科技写作总顾问Margaret Cargill开展复旦大学国际期刊写作发表FIST课程,编撰《通用学术英语教学参考词表》(2015上海交通大学出版社),在国际知名学术编辑公司(全球排名前十)有一年的供职经历,深度参与不同学科领域SCI、SSCI索引期刊投稿的语言润色及其他作者服务。